Notion empruntée au monde informatique désignant l’ensemble des modifications qui doivent être apportées à un logiciel pour qu’il puisse fonctionner dans un autre pays.

Ceci inclut la traduction des interfaces, mais aussi les modifications fonctionnelles nécessaires à la prise en compte des paramètres locaux (format des nombres, format des dates, modes de tri…), les tests de bon affichage et de fonctionnement, etc.

Appliquée un site Web, la localisation englobe un ensemble de tâches spécifiquement prévues pour son traitement multilingue, prenant en considération toutes les spécificités liées aux technologies du web.

En outre, la localisation comprend la mise en œuvre d’outils spécifiquement conçus pour accélérer les tâches, assister les intervenants dans l’amélioration qualitative de leur production et réduire des coûts à moyen et long termes.

Parmi les avantages de la localisation on peut souligner :

  • une optimisation de l’extraction des contenus à traiter de leur intégration dans le nouveau site multilingue
  • un raccourcissement des délais
  • une meilleure maîtrise de la qualité
  • une réduction de coûts.

Vous allez faire la différence.

Vous avez notre parole

Vous avez un projet similaire ?